Специалисты уже давно обратили внимание 
			на то, что искусство живописи в странах Дальнего Востока генетически 
			связано с искусством каллиграфии. В Японии, в частности, существует 
			понятие единства каллиграфических и живописных принципов. 
			Соответственно в японской живописи, как и в китайской, издавна 
			большую роль играет линия и распространены монохромные картины. 
			Вместе с тем влияние искусства каллиграфии на живопись Японии не 
			следует преувеличивать. Характерно, например, что во времена 
			японского средневековья довольно долго основным течением в живописи 
			было суйбокуга. Произведения в стиле суйбокуга создавались тушью, 
			при этом показывалась игра света и тени на предметах, но 
			отсутствовали контурные линии.
			
			
			Развитию японской живописи способствовали контакты с континентом, 
			откуда в начале VII века было позаимствовано искусство изготовления 
			красок, бумаги и туши.
			
			
			Большое значение для судеб японской живописи, равно как и 
			скульптуры, имело распространение в стране буддизма, поскольку 
			потребности буддийской культовой практики создавали определенный 
			спрос на произведения этих видов искусства. Так, с X века с целью 
			распространения среди верующих знаний о событиях буддийской 
			священной истории в массовом порядке создавались так называемые 
			эмакиномо (длинные горизонтальные свитки), на которых изображались 
			сцены из буддийской священной истории или из связанных с нею притч.
			
			
			Японская живопись в VII веке была весьма еще проста и безыскусна. 
			Представления о ней дают росписи на ковчеге Тамамуси из храма 
			Хорюдзи, отображавшие те же сцены, которые воспроизводились на 
			эмакимоно. Росписи выполнены красной, зеленой и желтой краской на 
			черном фоне. Некоторые росписи на стенах храмов, относящиеся к VII 
			веку, имеют много общего с аналогичными росписями в Индии.
			
			
			По мере дальнейшего распространения буддизма возник массовый спрос 
			на культовые изображения. В связи с этим профессия художника стала 
			очень распространенной, причем уже в VII веке среди мастеров, 
			занятых созданием картин, развивалась даже специализация: одни 
			делали общий набросок рисунка, другие раскрашивали его, третьи 
			обводили контуры.
			
			
			Рисунки на полотнищах эмакимоно в VII-VIII веках имели весьма 
			простой, близкий к символическому характер, изображениям не хватало 
			динамики. Однако с течением времени художественное качество рисунков 
			эмакимоно возросло, и лучшие из них весьма выразительны и 
			совершенны.
			
			
			С VIII века в Японии начинается развитие жанровой и пейзажной 
			живописи. До наших дней дошла ширма под условным названием “Женщина 
			с птичьими перьями”. На ширме изображена женщина, стоящая под 
			деревом, волосы и кимоно ее украшены перья-ми. Рисунок исполнен 
			легкими, струящимися линиями.
			
			
			Для буддийской живописи с IX века характерными являются изображения 
			мандалы, что на санскрите означает алтарь. При создании мандал 
			использовались дорогостоящие материалы. Например, “Такао мандала”, 
			хранящаяся в монастыре Дзингодзи, написана золотом и серебром на 
			плотном фиолетовом шелке. 
			
			
			Первоначально японские художники, отчасти в связи с характером 
			тематики, над которой они преимущественно работали (буддийская 
			живопись), находились под сильным китайским влиянием: писали в 
			китайском стиле, или стиле кара-э. Но со временем в противовес 
			картинам в китайском стиле кара-э стали появляться светские по 
			тематике картины в японском стиле, или стиле ямато-э (живопись Ямато). 
			В Х—XII веках стиль ямато-э стал господствующим в живописи, хотя 
			произведения сугубо религиозного характера все еще писались в 
			китайском стиле. В этот период получила распространение техника 
			нанесения контуров рисунка мельчайшей золотой фольгой.
			
			
			В XI—XII веках появилось много выдающихся по технике исполнения 
			произведе-ний чисто светской живописи, включая портретную. Многие 
			художники-профессионалы создавали картины только на светские темы, 
			такие картины изображали и на складных ширмах и сёдзи.
			
			
			Одним из образцов исторической живописи эпохи Камакура является 
			знаменитый свиток XIII века “Хэйдзи-моногатари”, на котором 
			запечатлено восстание, поднятое в 1159 г. главой крупного 
			самурайского клана Ёситомо Минамото. Как и миниатюры в древнерусских 
			летописях, свитки, подобные “Хэйдзи-моногатари”, являются не только 
			выдающимися памятниками искусства, но и историческими 
			свидетельствами. Соединяя текст и изображение, они воспроизводили по 
			горячим следам бурные события княжеских усобиц второй половины XII 
			века, воспевали военные подвиги и высокие моральные качества 
			вышедшего на арену истории нового военно-дворянского сословия — 
			самураев.
			
			
			О художественных достоинствах исторических самурайских эмакимоно 
			(свитков) указанного времени можно судить по фрагменту из 
			“Хэйдзи-моногатари” с изображением одного из эпизодов войны — “Битвы 
			у Рокухара”. При яростном динамизме сцены и яркости ее 
			художественного решения не устаешь удивляться степени 
			проработанности отдельных деталей. А ведь это лишь один из 
			фрагментов свитка! Выразительны лица захлебнувшегося в крике, 
			атакующего всадника с огромным луком в руках и мечом на поясе и 
			бегущего справа от него пехотинца. Отлично выписана черная лошадиная 
			голова на переднем плане. Более условны, почти как маски театра. Но, 
			напряженные лица самураев на заднем плане. Но и они поданы в броске, 
			в движении. Развеваются красные ленты за шлемом бегущего слева воина 
			с колчаном стрел за плечами, напряженно прижат к груди локоть его 
			левой руки. Мастерство художника в передаче движения, жеста не может 
			не вызвать восхищения. И при этом — свободное владение всем 
			многообразием цветовых оттенков, профессиональная точность в 
			воспроизведении деталей самурайских доспехов, оружия, конской сбруи.
			
			
			С конца XVI века основными формами живописи становятся стенопись, 
			картины на складных ширмах. Произведения живописи украшают дворцы 
			аристократов, дома горожан, монастыри и храмы. Развивается стиль 
			декоративных панно — дами-э. Такие панно писали сочными красками на 
			золотой фольге.
			Признаком высокого уровня развития живописи является существование в 
			конце XVI века ряда живописных школ, в том числе Кано, Тоса, Ункоку. 
			Сога, Хасэгава, Кайхо. Выдающиеся картины, созданные в этот период, 
			принадлежат не только известным живописцам, но и оставшимся 
			безвестными мастерам.
			
			
			В течение XVII—XIX веков исчезает ряд некогда прославленных школ, но 
			их место занимают новые, такие, как школа гравюры на дереве укиё-э, 
			школы Маруяма-Сидзе, Нанга, европейской живописи, а также школа, 
			ратовавшая за возрождение в живописи стиля ямато-э, т. е. старого 
			японского стиля.
			
			
			Центрами культуры и искусства позднего средневековья (оно затянулось 
			в Японии практически до XIX века) становятся наряду с древними 
			городами Нара и Киото новая столица Эдо (современный Токио), Осака, 
			Нагасаки и др. Расцвет специфической городской культуры и 
			сопутствующих видов искусства определил основное направление 
			развития японского искусства в XVII—XIX веках. При этом подверглись 
			изменению как формы “бытования” искусства, так и его общественная 
			функция. Высочайшего уровня достигла также гравюра на дереве, 
			ставшая в XVIII—XIX веках главных видом японского искусства.
			
			
			Вообще искусство эпохи Эдо (1615—1868) характеризуется особым 
			демократизмом (потребителями его являются самые широкие круги 
			горожан — третьего сословия) и сочетанием художественного и 
			функционального. Примером такого сочетания является живопись на 
			ширмах. Ширма — вещь, имеющая точное функциональное назначение в 
			интерьере японского жилища, предмет быта. Одновременно это — 
			картина, произведение искусства, определяющее эмоциональный тонус 
			жилища, предмет эстетического созерцания. Именно на парных ширмах 
			написаны “Красные и белые цветы сливы” — самое значительное и 
			знаменитое из сохранившихся произведений великого художника Огата 
			Корина (1658—1716), шедевр, по праву причисляемый к лучшим созданиям 
			не только японской, но и мировой живописи. 
			
			
			Интересна судьба упомянутой выше гравюры на дереве — укиё-э. В свое 
			время, в прошлом столетии, Европа, а затем и Россия именно через 
			гравюру впервые познакомились с феноменом японского искусства. Между 
			тем в самой Японии гравюру на дереве первоначально вообще не считали 
			искусством, таким, как живопись на ширмах или на свитках. Возникшая 
			на стыке искусства и ремесла, японская гравюра действительно имела 
			все признаки массовой культуры — тираж, доступность, дешевизну. Не 
			случайно ее так и назвали — “укиё-э” (слово “укиё” означает в 
			переводе темное, мирское, обиходное”). Мастера укиё-э добивались 
			максимальной простоты и доходчивости как в выборе сюжетов, так и в 
			их воплощении. Сюжетами гравюр были в основном жанровые сценки из 
			повседневной жизни города и его обитателей: торговцев, артистов, 
			гейш.
			
			
			Укиё-э, как особая художественная школа, выдвинула целый ряд 
			первоклассных мастеров. Начальный этап в развитии сюжетной гравюры 
			связан с именем Хисикава Мо-ронобу (1618—1694). Первым мастерам 
			многоцветной гравюры был Судзуки Харунобу, творивший в середине 
			XVIII века. Главные мотивы его творчества — лирические сцены с 
			преимущественным вниманием не к действию, а к передаче чувств и 
			настроений: нежности, грусти, любви. Подобно древнему изысканному 
			искусству эпохи Хэйан, мастера укиё-э возрождали в новой городской 
			среде своеобразный культ утонченной женской красоты, с той только 
			разницей, что вместо гордых хэйанских аристократок героинями гравюр 
			стали изящные гейши из увеселительных кварталов Эдо. Художник 
			Утамаро (1753—1806) представляет собой, может быть, уникальный в 
			истории мировой живописи пример мастера, безраздельно посвятившего 
			свое творчество изображению женщин — в разных жизненных 
			обстоятельствах, в разнообразных позах и туалетах. Одна из лучших 
			его работ — “Гейша Осама” находится в Москве, в Музее 
			изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Необыкновенно тонко 
			передано художником единство жеста и настроения, освещения и 
			выражения лица.
			
			
			Высочайшего уровня жанр японской гравюры достиг в творчестве 
			Кацусика Хоку-сая (17СО—1849). Ему свойственны неизвестные ранее в 
			японском искусстве полнота охвата жизни, интерес ко всем ее сторонам 
			— от случайной уличной сцены до величественных явлений природы. 
			Творческая судьба Хокусая необычна. Плодовитейший мастер, — ему 
			принадлежит свыше 30 тысяч гравюр и рисунков, более 500 
			иллюстрированных книг, — он обрел творческую индивидуальность лишь в 
			преклонном возрасте, накопив за долгую жизнь великое множество 
			знаний, навыков, умений, достигнув подлинной мудрости в видении мира 
			и человека. В возрасте 70 лет Хокусай создает свою самую знаменитую 
			серию гравюр “36 видов Фудзи”, за нею последовали серии “Мосты”, 
			“Большие цветы”, “Путешествия по водопадам страны”, альбом “100 
			видов Фудзи”. Каждая гравюра — ценный памятник живописного 
			искусства, а серии в целом дают глубокую, своеобразную концепцию 
			бытия, мироздания, места человека в нем, традиционную в лучшем 
			смысле слова, т. е. укорененную в тысячелетней истории японского 
			художественного мышления, и совершенно новаторскую, временами 
			дерзкую, по средствам исполнения.
			
			
			Блистательно возродив пейзажный жанр, давший в средние века такие 
			шедевры, как “Зимний пейзаж” Сэссю, Хокусай вывел его из канона 
			средневековья прямо в художественную практику XIX—XX веков, оказав и 
			оказывая влияние не только на французских импрессионистов и 
			постимпрессионистов (Ван-Гога, Гогена, Матисса), но и на русских 
			художников “Мира искусства” и другие, уже современные нам школы.
			
			
			Искусство цветной гравюры укиё-э явилось в целом прекрасным итогом 
			,и, может быть, даже своеобразным завершением неповторимых путей 
			японского изобразительного творчества.